FRANÇAIS - FRENCH – FRANZÖSISCH
|
ENGLISH
- ANGLAIS |
DEUTSCH -
ALLEMAND - GERMAN |
|
|
|
hanche
en dedans : voir cercle hanches en dedans. Ce n'est pas un
synonyme de tête au mur / travers. |
quarters-in
; haunches-in ; croup-in (?) |
Schenkelweichen
; Hanke-herein (?) Travers ; |
hanches
en dehors
voir "cercle hanches en dehors" ; "épaule en
dedans" |
haunches-out
|
Renvers
? (Konterlektion zum Travers, Hinterhand an der Bande, Vorhand auf dem
zweiten Hufschlag, Außenstellung) |
haute
école |
high
school |
hohe
Schule |
haute
école d'équitation |
high
school riding |
hohe
Schule des Reitens |
heurté une transition heurtée |
abrupt
an abrupt transition
|
. |
homme
de cheval |
horse
personn |
der
Pferdemann ; der Pferdefreund |
huit
de chiffre |
eight
; figure-eights ; figure of eight |
acht,
eine Acht reiten |
Hunter
(France), équitation, épreuve
d'équitation (Canada)
épreuve
Hunter, parcours d'une épreuve de Hunter |
Hunter
style
Hunter
style course |
Hunterstil;
Hunterprüfung |
hyperflexion de l’encolure, rollkur : en dressage,
une technique très discutée de travail du cheval lorsqu'elle est
pratiquée à l'excés. Elle oblige le cheval à baisser la tête à
l'extrême et à l'enrouler vers l'arrière, le nez dans le
poitrail, avec ou sans
enrênements. Toutes proportions gardées, la polémique ressemble à celle
du 19e siècle autour des
fausses rènes (bearing reins) alors utilisées en attelage, et qui avait
conduit à leur interdiction pour cause de maltraitance.
Voir aussi "bas et rond", "ramené outré" |
rollkur, overbending |
Rollkür |
immobile
|
motionless
|
unbeweglich
|
immobilité
|
immobility
|
die
Unbeweglichkeit |
imprécis
|
inacurrate
|
ungenau;
unsauber ausgeführt |
imprécision
toute
imprécision pourrait provoquer la dérobade |
inaccuracy
any
inaccuracy could provoke running out |
die
Ungenauigkeit |
impression
d'ensemble |
overall
impression |
Der
Gesamteindruck |
impressionnant,
regardant (qui fait peur)(obstacle)
un
obstacle regardant |
daunting
; impressing ;
a
tough-looking fence |
schwer
aussehend, beeindruckend aussehend ;
beängstigend;
ein
beeindruckender Sprung ; der Sprung sieht beeindruckend aus
|
impulsion
(1)
force ou volonté qui provoque le mouvement en avant. C'est
une qualité morale du cheval
- avec
impulsion : énergique
- canaliser l'impulsion
(2)
mais aussi : "besoin impérieux qui pousse à faire des acte
irraisonnés". Impulsif = qui agit sans
volonté réfléchie. A éviter en équitation comme ailleurs.
|
1) impulsion
2) impulsiveness
|
der
Schwung : energischer Impuls der Hinterhand, der
durch den ganzen Pferdekörper auf die
Vorwärtsbewegung übertragen wird. |
incurvation,
pli : termes réservés le plus souvent
aux flexions latérales
la bonne incurvation, le bon pli
(voir
aussi flexion) |
bend,
bending, flexion
the
correct bend ; correctness of bending |
gebogene
Bewegungslinie |
incurver
cheval incurvé
être incurvé dans le bon
sens pour...
le cheval entier doit être
incurvé |
to
bend, to flex,
bent horse
to be bent the correct way for
the bend involves the whole body |
biegen
das gebogene Pferd ; das Pferd in Biegung und Stellung |
inexpérimenté,
jeune
un jeune cheval |
green
a green horse |
eine
rohes (junges, unerfahrenes) Pferd |
intervalle
(entre deux obstacles)
un intervalle de 4 foulées est habituel
le cavalier peut le faire en 4 ou 5 foulées suivant le
dessin de sa courbe |
related
distance
four strides for the related distance is a common
length
the rider can make it four or five strides by the way he rides the turn
|
die
Distanz (zwischen zwei Sprüngen); die Distanz ist auf vier
Galoppsprünge angelegt, je nachdem wie groß der
Reiter den Bogen nimmt, kann er aber auch fünf
Sprünge brauchen |
irrégularité
irrégularité du postérieur gauche |
"off", uneven
off on the left hind
|
|
jambe
mettre beaucoup de jambe, avoir beaucoup de jambe (serrer fort les
jambes)
les
jambe, les aides des jambes |
leg
to use a lot of leg |
Bein,
Schenkel; viel mit dem Schenkel arbeiten
Schenkenhilfen |
jambe
active, jambe isolée |
active
leg |
aktiver
Schenkel |
jambes en avant,
sauter les jambes en avant |
lower
leg shoved forward |
|
jambe
extérieure |
outside
leg ; out-leg |
außerer
Fuß |
jambe
intérieure |
inside
leg ; in-leg |
innerer
Fuß |
jambe
isolée, jambe active |
active
leg |
aktiver
Schenkel |
jambe
passive |
passive
leg |
passiver
Schenkel |
jog
: petit trot, en équitation western |
jog |
der
Jog, joggen (ruhiger Trab beim Westernreiten) |
jouer
avec les doigts
joue dans tes doigts ! |
play
with your fingers (to) |
.
|
lâcher
la main
cheval qui lâche la main : chanfrein en arrière de
la verticale et nuque cassée au niveau de la 3e
vertèbre : trop de rênes. Voir aussi
encapuchonné, en arrière de la main |
over bent ; behind the bit/hand |
.
|
lâcher
les rênes : on dit plutôt rendre les
rênes
"prend et rend, mais ne tire pas" |
to
give a bridle ; to give rein
give and take, but don't pull |
die
Zügel lockern, das
Zügelmaß verlängern |
laisser
descendre : demander au cheval
d'abaisser
sa tête et son encolure pour qu'il étire son dos, souvent après
l'exercice.
"laisse-le
descendre !" |
make
him go lower ; put him deep
|
. |
laisser passer "(par dessus le
mors) ; laisser le cheval franchir le mors
"laisse passer !" "fais-le passer
par dessus le mors, laisse le descendre" |
to
get through: "get him through", push him through
"push him through, head down"
|
. |
langue
passer la langue par dessus le mors
sortir la langue |
tongue
to
hang out the tongue
|
die Zunge
das Pferd legt die Zunge über das Gebiss ; Zunge überm Gebiss.
die Zunge raus hängen ; das Pferd streckt die Zunge raus |
large
prendre un tournant large
(inv : serrré) |
long
to
take longer turns,
(opposite : sharp turn) |
. |
latéralisation
du pas, pas latéralisé :
défaut d'allure redouté en dressage. Au pas, le
bipède latéral se lève et se pose en
même temps, et le pas perd ses 4 temps. Surviendrait lors
d'un pas trop allongé, ou pour un cheval mis sur la main
trop tôt. |
pass
: the right or left legs
lift from the ground together and step down at the same time. Reasons
could be walking too fast or bringing the horse on the bit too early.
Would be difficult to correct. |
.
|
le
long du mur ; au long du mur |
along
the wall |
an
der Mauer entlang |
léger
: inverse de lourd
cheval léger :
léger à la main |
light
the horse is light |
leicht
ein leicht zu reitendes Pferd |
légèreté
: un idéal et une
quête
permanente pour beaucoup de cavaliers essayant de pratiquer
une équitation "académique". Définition
perso :
un cheval léger a de l'impulsion,
un bon équilibre grâce à un bon
engagement des postérieurs, une
soumission parfaite à la moindre requête du
cavalier, un corps souple
et détendu illustré par la mobilisation facile de
sa machoire
inférieure.
Rassemblé,
équilibre et
légèreté du cheval : les
quêtes de l'équitation académique
|
lightness
;
Collection, balance and lightness in the horse : these are the quests
of the academic riding. |
die
Leichtigkeit, |
légèreté
de l'avant-main ; avec une avant-main
légère : le cheval a reporté du poids
sur son arrière-main en engageant ses postérieurs
sous la masse, il n'est plus sur les épaules et ne
pèse pas à la main. |
the
lightness of the forehand ; with
lightness of forehand |
die
Leichtigkeit in der Vorhand |
le long
du mur ; au long du mur |
along the
wall
|
an
der Mauer entlang |
lettres
du manège, lettres de manège, lettres de
repère :
En France le carré de dressage
comprend
toujours 17 lettres (12 latérales et 5 lettres virtuelles),
qui servent de repères dans l'espace. C'est une norme
internationale. En France les lettres sont les mêmes, que la
carrière fasse 20x40 ou 20x60 mètres (les deux
dimensions officielles). Voir
Lexique-Installations:carrière
L'entrée se fait toujours en A et le jury se tient en C.
- ligne de gauche : K V E S H
- ligne du milieu (+/- virtuelle) A D L X I G C
- ligne de droite : F P B R M
Un moyen mnémotechnique : en
A on
Double dans la Longueur, en X on Insiste sur le Galop en Cadence, en M
on Redresse le Buste Pour Freiner, et en K Vitesse et Equilibre Sont
Harmonieux
|
dressage
letters, dressage
arena letters, marker letters. The letters are landmarks in
the arena. This is an international standart. Their number varies from
17 to 11, according to the size of the arena (officially 20x40 or 20x60
meters).
Also see Lexique-Facilities
: dressage arena
The entry is always in A and the jury stands in C.
For a 20x60 meter arena : 12 lateral letters and 5 virtual letters
- left side : K V E S H
- center line (+/- virtual) A D L X I G C
- right side : F P B R M
An acronym : All King Victor Emmanuel's Superb
Horses
Can Make Really Big Perfect Fences ; Daddy Loves eXotic Indian Girls
letters relevant to a 20 x 40 meter arena : 8
lateral
letters and 3 virtual :
around the ring, starting at A, going clockwise :
A K E H C M B F, and the centre line markers
A - D - X - G - C
Example of acronyms : All King Edward Horses Can
Make
Brown Fudge ; All Daddies Kiss Grannies Carefully
|
die
Dressurplatz-Markierungen ; Markiertafel (?)
- links : K V E S H
- Mittel (+/- virtual) A D L X I G C
- rechts : F P B R M
Buchstaben bemötigt für eine Dressurviereck (20 x 40
m ) :
A - K - E - H - C - M - B - F
Mein Bester Freund Anton Kann Einen Heben Cherio
und X
in der Mitte |
levade
: le cheval lève son avant main, en équilibre sur
ses postérieurs repliés sous lui. Plus la levade
est basse, plus elle est difficile. Le cheval se lèverait
moins haut et resterait moins longtemps en équilibre que
dans la pesade (?). |
levade:
the horse's forehand is
elevated on deeply bent hind legs, the hocks lowered to 20-30cm above
the ground. The lower the Levade, the more difficult it is to execute.
The horse does not raise his body quite as high and does not balance
himself on his haunches for quite as long as for the pesade
|
die
Levade (Lektion der hohen Schule über
der Erde, größtmöglicher Versammlungsgrad,
der Schwerpunkt des Pferdes ist vollständig auf die Hinterhand
verlägert, die Hanken sind stark gebeugt, die Vorhand in die
Luft gehoben; das Pferd sollte dabei nicht senkrecht, sondern
möglicht flach stehen, ca. 45 Grad zum Boden) |
lever
la tête
Le cheval qui lève la tête (nez au vent) a une
attitude défectueuse : il creuse son dos, le raidit et
n'engage pas les postérieurs. |
to
raise the head |
den
Kopf heben; den Kopf hochnehmen |
lever les jambes, lever les pieds
(cheval à l'obstacle)
voir aussi trousser des antérieurs |
to
pick up his legs |
. |
ligne brisée (par exemple entre 2 obstacles, en CSO)
|
broken line, bending line [ie between fences (jumps)] |
Die
Zick-Zack traversalen ; (der Konterwechsel ?) |
ligne
du milieu
sur la ligne du milieu |
centre
line, center line
down the centre line |
die
Mittellinie |
ligne
du quart |
quarter
line |
die
Viertellinie (im Dressurviereck) |
limites
de la carrière |
school
boundaries |
Bande
oder Begrenzung des Reitplatzes |
long and deep
(angl) : bas et rond ? : un exercice d'assouplissement en
dressage, comme la cession de la rêne intérieure (drop of
the inside rein)
|
long
and deep : a supling exercise, as the drop of the inside rein.
the horse will move into your hand
with a normal long and deep drop |
. |
long
côté (de la carrière) |
long
side (of the arena) |
die
lange Seite (des Reitplatzes) |
longe
à la longe
travail en longe, travail à la longe
longer |
lunge
on the lunge line
lunging
to lunge |
die
Longe
an der Longe
Arbeit an der Longe
longieren |
une longue (argot) : un saut dont
l'appel est pris de loin. |
long spot
|
|
longues
rênes (plur)
- aux longues rênes
- travailler un
cheval aux longues rênes, mener un cheval aux
longues rênes,
- il est travaillé
aux longues rênes
- il débute aux
longues rênes
- le dressage aux
longues rênes
|
long
rein, long reins ; long lines
- under long reins,
on the long rein, on long
reins, on
long lines
- to work , to train
with /in long reins, "to long rein"
- he is developed on
long lines
- he is started under
the long reins
- training with long
reins ; long reining
|
lange
Zügel, die langen Zügel,
mit langen Zügeln, Arbeit am langen Zügel
(dressurmäßige Bodenarbeit mit dem Ausbilder hinter
oder neben dem Pferd, ähnlich wie Doppellonge); Dressurarbeit
am langen Zügel
|
main
(1) le sens dans lequel on avance
à main droite : la main droite du
cavalier
se trouve vers l'intérieur du manège
(à main gauche)
- aux
deux mains (=dans les deux sens)
- assurez
vous de faire la même chose aux deux mains
- à
l'autre main (=dans l'autre sens)
- changer de main
(=changer de sens)
|
hand
; rein
riding to the right (to the left)
- on both
reins
- make
sure you do the same thing on both reins
- the
other direction
- to change rein
|
2.
Hand = Richtung, Seite; rechte oder linke Hand |
main
(2) mesure anglo-saxonne, utilisée
uniquement pour toiser les chevaux. a hand= 10,16 cm. |
hand
: a unit of length, used
only to measure the height of horses (?). One hand equals 10,16
centimeters, or 4 inches, or 1/3 foot. |
.
|
main
(3) : une aide du cavalier. A la fois la manière de tenir
les rênes et l'attitude du cheval qui en découle.
Voir « sur la main »,
"en main", "derrière la main"", au dessus de la main", contre la main.
- ce
cavalier a une main dure
- avoir une bonne main, une main douce
- mains
fixes
- garder
les mains fixes
- le cheval vient
dans la main
- garder le cheval entre mains et jambes
|
hand,
riders' hand : an aid of
the rider. Both the holding of the reins and the consequent set of the
head. See « on the bit », above
the bit, behind the bit, against the bit.
- this
rider has a stiff hand (?),
- to have a soft
hand (?), a smooth hand (?)
- fixed hands (?)
- to fix
hands (?)
- the horse moves into
your hand
- to keep the horse between hand and leg
|
die
Zügelhilfen, die Hand
feste
Hände |
main
du
cavalier |
Hand,
riders's hand |
Hand
= Reiterhand |
main
sans jambe, jambe sans main : célèbre
adage de Faverot de Kerbrecht. |
Hands
without legs, legs without hands (Faverot de Kerbrecht) |
.
|
maîtrise
du cheval |
control
of the horse |
die
Beherrschung des Pferdes |
maniabilité
du cheval |
handiness
of the horse |
die
Umgänglichkeit des Pferdes |
marcher
large ; sur la piste : repartir sur la piste, autour de la
carrière. |
to go large ; to
go
large round the arena |
die ganze
Bahn ; ganze Bahn reiten |
marcher
rênes longues
marche rênes longues |
to
walk on a loose rein ;
free walk on long rein |
Schritt
am hingegebenen Zügel gehen |
mettre
le cheval en boule / rond, mettre le cheval en main
|
make
the horse round (to) ; see « on the
bit » |
.
|
mettre le cheval en place,
placer son cheval : c'est l'un des principes de
l'équitation classique
le placer, la mise en place
monter un cheval en place
le meilleur moyen d'apprendre à placer un cheval est de monter un
cheval maître d'école qui se place facilement. |
to
put the horse in a frame (?), to frame up the horse
frame
riding in a frame
The best way to learn the
frame is to ride a schoolmaster that frames up easily |
.
|
mettre
les aides en place pour ; demander un...
demander
un changement de pied |
to
give the aid for
to give
the aid for the flying change |
die
Hilfen geben für/um... |
mise
en main : le cheval est dit "en main" lorsqu'il y a position
(chanfrein légèrement en avant de la verticale,
encolure arrondie et soutenue), acceptation du mors
(cheval sur la main) et élévation
(les postérieurs s'engagent, la nuque au point le plus
haut). Le cheval se grandit, se met "en boule", actif et
cadencé. Mettre un cheval en main est une tâche
qui n'est jamais totalement terminée ni accomplie. Quand le
cheval est en main il y a différents degrés
d'élévation, du ramener au rassembler.
Voir aussi "dans la main".
|
on
the bit ; frame (?)
to put a horse on the bit : position (the horse having is
head on the vertical position, or a little in front of), acceptance
(the action of the reins ca act on the horse) and elevation (correct
engagement of the hindquarters permits the neck to be lifted higher).
|
am
Zügel |
monte
d'un jockey, la monte jockey (monter
avec des étriers extrêmement courts) |
.
|
die
Reitart eines Jockey |
monte
en amazone ;
monter en amazone, monter dans les fourches
|
side-saddle
riding ;
to ride side-saddle |
das
Damensattelreiten, im Damensattel reiten |
monter
à main droite (à main gauche) |
to
ride to the right (to the left) |
auf der
rechten (linken) Hand reiten |
monte
son dos, monte son garrot |
up
at the withers ( ?) |
. |
monter
en cercles, faire un cercle |
to
ride on the circle |
auf dem
Zirkel reiten |
monter un
obstacle :
1)
(jargon CSO) : faire monter le cheval en galop et en
impulsion, par exemple pour aborder un obstacle large.
Elle a monté sa spa et elle a eu du mal à récupérer son cheval après.
2) bâtir un obstacle |
1)
to over-ride
?
2) to build a fence. |
. |
moyens à l'obstacle, capacités à
l'obstacle
cheval avec de gros moyens à l'obstacle |
scope
scopey horse |
. |
muet : cheval muet, bouche
muette. Les machoires du
cheval restent
serrées
sur le mors, signe de résistance ou de la
non-décontraction de l'animal. Une traduction physique en reprise de
dressage est l'absence de salivation du cheval. |
mute |
. |
négocier
les obstacles
il a bien négocié le double composé d'un vertical et d'un oxer, seulement 4 foulées plus loin.
|
to
negociate fences
he successfully negociated the double composed of an upright (vertical) and spread (oxer) just 4 strides later.
|
.
|
nez au vent :
cheval tête en l'air, au dessus de la main. Voir aussi
tête en l'air, et porter au vent. |
nose to
the wind? |
.
|
niveau
progresser ; acquérir / atteindre un
niveau
plus élevé
elle a atteint un niveau plus
élevé en rassemblé,
équilibre et légèreté du
cheval |
level
to achieve a more advanced level
she achieved a more advanced level of collection , balance and
lightness in the horse |
das
Niveau, der Ausbildungsstand; sich reiterlich auf ein höheres
Niveau weiterentwickeln; Er hat einen niedrigeren Ausbildungsstand als
sie |
nuque
: voir basculer
la nuque,
casser la nuque |
poll,
nape |
.
|
obéissance
|
obedience
|
Gehorsam,
ein gehorsames Pferd (= ein gut erzogenes Pferd) |
observateur
extérieur, spectateur |
onlooker
|
|
obstacle
passer un obstacle au galop
passer un obstacle au trot
mettre les obstacles en place
l'obstacle suivant le... |
obstacle
to canter into the fence, to ride into the fence
at a
canter
to trot into the fence
to set up the fences
the related fence after the... |
Das
Hinderniss |
option
courte (CCE), tracé court |
quick
route (eventing) |
.
|
oreilles
: barres qui encadrent un obstacle pour éviter la
dérobade |
wings
|
die
Fänge; "Flügel" (seitliche Begrenzung am Sprung) |
ouvert
il s'ouvre (il lève la tête et se met à l'envers) |
inverted (in the neck) |
. |
ouvrir les doigts
(=détendre légèrement les
rênes) |
to open the fingers |
. |
oxer
|
oxer |
Der Oxer
|
panacher : le cheval fait
"un soleil", il tombe en avant tête la première et bascule. |
rotational fall (eventing). To fall forwards upside down ? |
. |
parade
|
display
|
das
Aufstellen, das Stehenbleiben |
parcours
sur un parcours
sur un parcours il s'excite et charge à l'obstacle |
course
on-course, when on-course
he
gets excited when on-course and rushes the fences |
. |
partir
; rompre
un départ actif
un départ franc
un départ hésitant, un départ dilué
|
to
proceed ; to move off
an active move-off
|
anreiten,
wegreiten, losreiten |
partir
au galop,
1) partir au galop, prendre le galop (rompre au galop : rare) : engager le galop à partir d'une autre allure
2) (partir au galop : s'en aller au galop)
|
1) to
start at the canter, to proceed in canter, to break into
canter
2) (to to move away at the canter).
|
angaloppieren,
im Galopp anreiten, |
partir
au galop rassemblé |
to
proceed in collected canter |
im
versammelten Galopp anreiten |
partir
au pas |
to
start a a walk |
anreiten
im Schritt |
partir
au trot |
to
start at a trot, to proceed trot sitting |
antraben
|
partir avant, prendre une georgette,
précéder son cheval (faute au saut) : voir "georgette" |
jumping
ahead |
|
pas
(1)
le pas est une allure marchée à 4 temps
réguliers. En dressage on distingue le pas libre,
rassemblé, moyen ou allongé.
avoir un pas calme, relaxed,
actif,
énergique et rythmé. |
walk
:
a 4-beat stepping movement. Dressage walks are the free walk, the
collected walk, the medium walk and the extended walk.
to
walk in a calm, relaxed, diligent (active), energetic and rhythmic way
|
Schritt
; Tritt (im Trab);
schwungvolle, rhythmische Schritte (Tritte) zeigen
|
pas
(2) : un pas, une foulée |
a
step, a footstep, a footfall |
..
|
pas
allongé |
extended
walk |
starker
Schritt |
pas comptés (avancer
à pas comptés) : un faux pas Espagnol. |
counted walk, school walk, manege
walk
|
.
|
pas
d'école : le
pas d'école classique est une
figure de haute-école ; c'est un pas stylisé,
relevé, rond et diagonalisé, plus
rassemblé que le
pas rassemblé, un peu comme le passage. A noter que le pas
d'école pratiqué au Cadre Noir de Saumur (France)
est
différent : le cheval tend légèrement
ses antérieurs vers l'avant en marquant un léger
temps de suspension, comme un début de pas espagnol. |
pas
d'ecole, school walk : a
haute-école figure ; it is a stylized, round, high-stepping,
diagonalized and very collected walk, almost passage like. The pas
d'école performed in the Cadre Noir of Saumur is different :
the
horse slightly extends its forelegs forwards
|
der
Schulschritt (Schrittlektion der hohen Schule; erhobene Schrittbewegung
mit Betonung der vorwärts-aufwärts Bewegung;
ähnlich dem Spanischen Schritt) |
pas
de côté
font
partie des déplacements latéraux (cf). |
sideway
stepping ; full pass ; sidesteps ; lateral
movement |
das
Seitwärtstreten ; die Seitengänge; Lektionen auf zwei
Hufschlägen |
pas de côté (équitation western) |
side-pass |
Sidepass |
pas
de deux. Reprise à deux couples cavalier-cheval.
Les airs près du sol sont exécutés
avec élégance et en symétrique. |
pas
de deux : it is an elegant ballet for two, performed by the
horses with their riders. The movements of the Schools on the Ground
are
executed in exact mirror image fashion. |
das Pas
de Deux (symmetrische Dressurkür zu zweit) |
pas en
arrière (un pas en arrière, un pas
vers
l'arrière) |
step
backwards |
ein
Schritt nach hinten, rückwärtsrichten |
pas
Espagnol |
Spanish
walk |
Spanischer
Schritt |
pas
libre |
free
walk, free forward walk |
freier
Schritt |
pas
moyen |
medium
walk |
Mittelschritt
|
pas
naturel (?) (=pas moyen ?)
|
ordinary
walk |
natürlicher
Schritt |
pas
raccourci |
short
step ; short walk, shortened walk |
verkürzter
Schritt |
pas
rassemblé |
collected
walk |
versammelter
Schritt |
passage
: un trot écourté,
très rassemblé, très
élevé et très cadencé, avec
un temps de suspension augmenté. Il doit être
exécuté avec élégance,
harmonie et élasticité, dans une mise en main
légère et moelleuse. Chaque cheval a son passage.
Les maîtres distinguent le doux passage, le passage
proprement dit et le trot passager.
|
passage
|
die
Passage (stark versammelte Dressurlektion, erhabene Trabbewegung mit
Betonung des Momentes der freien Schwebe des diagonalen Beinpars)
|
passage
du pas au trot, transition du pas au trot |
transition
from walk to trot |
Übergang
vom Schritt in den Trab |
passer : expression "laisse
le passer": le cheval est dans la main, ouvrir les doigts
pour lui permettre d'allonger son encolure et de franchir le mors |
reach down or follow the bit ; elongate the frame ; "long and low" |
. |
passer
derrière la jambe, perdre de l'impulsion : le
cheval passe derrière la jambe (il n'est plus en avant, il
n'est plus dans l'impulsion) |
behind
the leg, to get behind the leg. The horse gets behind the leg
|
hinter
den Schenkel kommen, das Pferd verliert seinen Schwung |
passer
devant la jambe : le cheval passe devant la jambe ; il est
« devant »,
« en avant », dans l'impulsion |
in
front of the leg |
.
|
passer
la langue : le cheval passe la langue au dessus du mors
|
.
|
das Pferd legt die Zunge über das
Gebiss ; Zunge überm Gebiss.
|
passer les
changements de pied :
réussir à faire les changements de pied
|
. |
.
|
"passer par la fenêtre" :
chûte du cavalier en avant par dessus la tête du cheval |
. |
. |
passer
un obstacle
au trot
au galop
passer le second élément du double (triple),
finir la combinaison (le double, le triple) |
to
ride into the fence
to trot into the fence
to ride into the fence at a canter ; to canter into the fence
to complete the fence |
einen
Sprung (im Trab; im Galopp) nehmen |
peiner,
être à bout de souffle |
to
run out of steam |
.
|
pendant
un temps chronométré, au temps |
timed
|
während
einer bestimmten Zeitdauer |
pendu aux rênes
: par peur, le cavalier s'accroche aux rênes et "tire
sur la bouche du cheval".
se pendre aux
rênes, se pendre à la bouche du cheval
voir aussi accroché à la bouche du cheval, cavalier qui ne rend pas |
to hang on a horse's mouth.
also see "not releasing" |
|
perdre
l'impulsion ; le cheval passe derrière. |
(to
loose impulsion) : impulsion will be lost |
den
Schwung verlieren |
pesade
: le cheval lève son avant main, antérieurs
repliés, et se tient en équilibre sur ses jarrets
fléchis pendant plusieurs secondes. Les jarrets devraient
être maintenus pliés à 45°. |
pesade
: the horse raises his forelegs off the ground and folds them at a
sharp angle while lowering his hocks under his centre of gravity. The
hocks are maintained at an angle of 45° for several seconds.
|
die
Pesade |
peser
à la main : le cheval se met
sur
les épaules et appuie fortement sur le mors pour retrouver
son équilibre (attitude défectueuse).
cheval qui pèse à la main, "lourd à la main" |
lean
on the hand (to), to hang on the bridle : the horse reports
weight on its shoulders and heavily
lean on the hand
the horse is heavy in one's hand |
sich
auf die Hand legen; das Pferd legt sich auf die Hand |
petit
côté (de la carrière). Voir aussi "le grand
côté" |
short
side (of the arena) |
kurze
Seite (des Vierecks) |
petit
galop
allure à 3 temps + un temps de suspension (poser du
postérieur, du bipède diagonal puis de
l'antérieur opposé, suspension). Les anglo-saxons
différencient le canter (petit galop, ou galop à
3 temps) et le gallop (grand galop, ou galop à 4 temps).
En dressage on distingue : le galop rassemblé, le galop de
travail, le galop moyen et le galop allongé.
|
canter
|
der
Galopp (Gangart im Dreitakt, Fußfolge: hinten innen,
Diagonale, vorne außen, gefolgt von einer Schwebephase. Im
angloamerikanischen Spprachgebrauch unterscheidet man zwischen Canter
(ruhiger Galopp im Dreitakt) und Galopp (Renngalopp im Viertakt)
In der
Dressur unterscheidet man versammelten Galopp, Arbeitsgalopp,
Mittelgalopp und starkem Galopp. |
petit pied, (se) taper un
petit pied : petite
foulée que le cheval rajoute au dernier moment devant
l'obstacle, avant de prendre son appel, parce que son cavalier et lui
ont mal
évalué la distance.
taper un petit pied, en retaper une : faire un petit pied.
|
an extra stride
|
|
peureux,
sur l'oeil
avoir peur, être sur l'oeil, s'effrayer
le caractère peureux, sur l'oeil |
spooky
to spook
spookiness |
"guckig",
ängstlich sein; das Pferd "guckt" hin und wieder |
phase
ascendante (phase d'un saut) |
ascending
phase |
|
phase
d'une allure
phase d'appui,
phase
de suspension |
phase of a gait
stance phase, ground phase, support phase
swing phase, airborne phase, suspended phase
|
die
Bewegungsphase
die
Stützphase
die
Schwebephase |
un
piaffé, un piaffer. Mouvement diagonal
très rassemblé, cadencé et
élevé, qui ressemble à un trot sur
place. La mise en main est légère, le mouvement
doit être souple, énergique et harmonieux. Ce n'est pas un trépignement
spontané et c'est moins heurté que le gif à
côté ! |
a piaffé,
a piaffer
|
die
Piaffe(Dressurlektion in hoher Versammlung: trabartige
Bewegung auf der Stelle mit vermehrter Hankenbeugung und Verlagerung
des Schwerpunktes nach hinten)
|
piaffer, se mettre au piaffer
piaffer d'impatience (figuré) : trépigner d'impatience. |
to
piaffe |
piaffieren |
pied
à pied (travail à pied)
sur le bon pied dans les tournants |
foot
on the ground
on the correct lead on the turns |
der
Fuß |
pied
au sol (le pied au sol)
inverse
: le pied en l'air |
foot
on the ground, supporting foot |
.
|
pied
d'appel |
take-off
foot |
das
Absprungbein |
pied
de derrière |
rear
foot, back foot |
Der
Hinterfuß |
pied
de devant |
forefoot
|
der
Vorderfuß |
pied
de l'obstacle
Une barre au sol met un peu de pied à l'obstacle,
pour donner plus d'espace au cheval
le cheval charge l'obstacle et se retrouve trop près, dans le pied.
|
bottom
of the fence |
.
|
pied
de réception, le pied sur lequel le cheval se
réceptionne (lorsqu'il passe un obstacle au galop) |
the
landing leg |
die
Hand, auf der das Pferd landet (Rechts- oder Linksgalopp)
|
pied
en l'air
(inverse
: le pied au sol) |
rising
foot, striding foot (leg), foot off the ground |
.
|
piler,
s'arrêter (devant un obstacle)
voir aussi "faire un refus" |
to
stall, to stop
see also to have a refusal |
stehen
bleiben (vor dem Sprung) ? |
pirouette
(sur les hanches) : Le postérieur externe tourne
autour du postérieur interne qui continue à se
lever et à se poser sur place.
Elle
s’exécute au pas, au piaffer, au galop.
Le cheval est infléchi du coté où il
tourne, la cadence du galop est maintenue
|
pirouette
; turn on the haunches ; pivot on the quarters, pivot on the hocks ;
pivot on the haunches : the turn is done in place. |
eine
Pirouette (Dressurlektion: Drehung auf der Hinterhand) |
pirouette
à droite ; à gauche |
pirouette
to the right ; to the left |
eine
Pirouette rechtsherum ; eine Pirouette linksherum |
pirouette
au pas ; au galop |
pirouette
at walk ; at the canter |
eine
Schrittpirouette; Galopppirouette |
pirouette
rapide, "tourbillon" : serait plus
facile pour le cheval que
la pirouette classique. |
spin ?
|
.
|
pirouette
renversée, pirouette sur les épaules |
pirouette
in reverse, turn in reverse, turn on the forehand, pivot on the
forehand ; turn on the forehand |
Die
Vorderhandwendung |
pirouette
sur les épaules, pirouette renversée
faire
une pirouette sur les épaules |
pirouette
on the forehand (?), pivot on the forehand, turn on the forehand,
pirouette in reverse, turn in reverse |
die
Vorhandwendung
auf der
Vorhand wenden, eine Vorderhandwendung machen |
piste
voir « travail sur deux pistes ». |
track,
rail
see work on 2 tracks |
der
Hufschlag, die Hufspur |
piste
à main droite ; |
track
to the right ; |
rechte
Hand auf dem Hufschlag |
piste
à main gauche |
track
to the left, track left |
linke
Hand auf dem Hufschlag |
placer
du trot » (le placer du trot) : expression
employée par le Maître allemand Gustav Steinbrecht
pour l'épaule devant : « Schulter vor,
und Trabe Stellung ». Voir épaule devant. |
(shoulder
vor) |
Trabe
Stellung : Schulter vor et Trabe Stellung (Gustav
Steinbrecht) |
placer
du cheval (nom) : le placer de la tête.
le
placer, la mise en place
mettre le cheval en place,
placer son cheval : c'est l'un des principes de
l'équitation classique
monter un cheval en place
le meilleur moyen d'apprendre à placer un cheval est de monter un
cheval maître d'école qui se place facilement. |
flexion
; placing ; the frame (?)
headset ; frame
to put the horse in
a frame (?), to frame up the horse
riding in a frame
The best way to learn the frame is to ride a
schoolmaster that frames up easily
|
die
Kopfhaltung des Pferdes , die Kopfhaltung |
planer
(nom) : le planer ; suspension |
suspension
|
.
|
pli
du cheval ; incurvation du cheval : voir incurvation
le bon pli |
flexion
of the horse ; bend
the
correct bend |
Die
Biegung des Pferdes ; gebogene Bewegungslinie |
plot
|
witches'
hat |
.
|
poids
mettre plus de poids sur la
fesse
intérieure
demander
au cheval de faire passer son poids d'un pied sur l'autre |
weight
to put more weight on the
inside seat bone
to ask
the horse to shift its weight from side to side |
das
Gewicht
(mehr
Gewicht auf den inneren Sitzbeinhöcker bringen)
vom
Pferd verlangen, sein Gewicht von einem Bein auf das andere zu verlagern
|
porter au vent : se dit du
cheval qui tient sa tête levée. Défense
souvent due à une main trop lourde (le cavalier tire trop
sur les rênes). Voir aussi tête en l'air, et nez au
vent. |
to
be high headed ? |
.
|
poser
(nom) : le poser
voir
aussi pied au sol |
footfall
|
fußen,
das Pferd fußt unregelmäßig |
position
à gauche ? |
left
poise |
Haltung
nach links ? |
position
du cavalier |
position
of the rider |
Haltung
des Reiters |
précipiter (l'allure)
; faute. Au lieu d'allonger (l'allure), le cheval
accélère l'allure et perd son
équilibre, il se met sur les épaules. |
rush
(to) : instead of lenghtening the stride, the horse quickens
the gait and looses its balance. |
eilig
werden (statt die Schritte/Tritte/Sprünge zu
verlängern, wird das Pferd schneller und verliert seinen Takt
und das Gleichgewicht) |
précis
des
trajectoires et des courbes précises |
accurate
|
genau,
exakt;
genaue
Bahnfiguren reiten |
précision,
exactitude, |
accuracy
|
Genauigkeit,
Exaktheit |
prendre
(une allure supérieure)
prendre
le galop |
to
break into
to
break into canter |
.
|
prendre du
galop » :
prendre de la vitesse au galop, par exemple avant un obstacle. Voir
aussi "monter un obstacle". |
. |
.
|
prendre
et rendre : prendre légèrement et relâcher (les
rênes) en jouant dans ses doigts.
« Prends et rends
! » |
give
and take ; meet-yield-meet-yield ; tugs-and-releases |
aufnehmen
und nachgeben (der Zügel), "geben und nehmen"
(Zügelmaß ständig sanft anpassen, aufnehmen
und nachgeben) |
prendre
la diagonale |
to
ride in the diagonal |
auf die
Diagonale gehen |
prendre la main (le cheval
prend le mors entre ses dents et
« embarque » le cavalier). Pas
exactement du dressage... |
to bold ?
|
auf das
Gebiss beißen, das Pferd nimmt das Gebiss zwischen die
Zähne (und entzieht sich so dessen Wirkung) |
prendre
le mors aux dents" : s'emballer |
grab
(to) the bit and run |
durch
brennen; das Pferd beißt auf das Gebiss und geht durch |
prendre
le passage, se mettre au passage,
« passager » |
to
proceed in passage |
anpassagieren
|
prendre une georgette, partir
avant : voir georgette |
jumping
ahead |
|
prendre
son appel trop tôt |
to
take off too far |
zu weit
vorne abspringen, zu früh abspringen |
prendre
son mors (entre les dents) |
to
take the bit in the teeth ; to be on the bit ? |
das
Gebiss zwischen die Zähne nehmen |
préparation
préparation d'une épaule en
dedans |
preparation
preparation for shoulder-in |
die
Vorbereitung |
près
près d'un obstacle,
trop près d'un obstacle
4 foulées très larges (?) ont placé
beaucoup de chevaux trop près de l'obstacle suivant.
Il s'est retrouvé un peu près de
l'entrée du double. |
near
flat, deep
; too flat, too deep at the fence
A very forward four strides
left a lot of the
horses
too flat to the next fence.
The horse coming
in too deep. |
flach;
zu flach am Sprung |
programme, reprise
j'adore la musique de ce programme |
routine
I absolutely love the music in this routine |
. |
progresser,
acquérir un niveau plus élevé
elle a atteint un niveau plus
élevé en rassemblé,
équilibre et légèreté |
achieve
a more advanced level (to)
she achieved a more advanced level of collection,
balance and lightness |
sich
weiterentwickeln (auf ein höheres Niveau) |
propulser
être propulsé en avant |
to
propel
to be propelled forward |
antreiben,
nach vorne getrieben werden |
puriste
|
purist
|
.
|
quadrille
|
quadrille,
school quadrille : a precise and exact framework of
choreography ; exercise inherited from the times of the Carousels.
|
Die
Quadrille |
qualité
de l'équitation (anglais difficile à
traduire) |
horsemanship
|
Reitvermögen
|